I don’t even need to read this article to offhandedly dismiss this company (from the NYT RSS feed):
Whatever Kijiji is — and I suspect it’s mainly an excuse to have more dotted letters in a row than ‘hijinks’ — to be able to compete, you need to be pronounceable. If I can’t lean over the cubicle wall and ask my coworker if he saw it on Kijiji, the naming has failed. At least most people can take a swing and a miss at ‘linux’ or ‘ubuntu,’ but ‘Kijiji’? Forget it.
UPDATE: After completing my trademark ‘Seven Seconds of Research,’ it turns out that the word “kijiji” (pronounced like key-gee-gee) means “village” in Swahili. This name was chosen because it captures the essence of what we are creating – a site where people can connect with others in their community.